faire assassiner - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

faire assassiner - Übersetzung nach Englisch

OBLIGATORY FEATURE IN A GENRE
Scenes á faire; Scenes a faire; Scenes a faire doctrine; Scènes à faire doctrine; Scene à faire; Scene a faire; Scenes à faire

faire assassiner      
procure someone's death

Definition

laissez-faire
[?l?se?'f?:]
¦ noun a policy of non-interference, especially abstention by governments from interfering in the workings of the free market.
Derivatives
laisser-faireism noun
Origin
Fr., lit. 'allow to do'.

Wikipedia

Scènes à faire

A scène à faire (French for "scene to be made" or "scene that must be done"; plural: scènes à faire) is a scene in a book or film which is almost obligatory for a book or film in that genre. In the U.S. it also refers to a principle in copyright law in which certain elements of a creative work are held to be not protected when they are mandated by or customary to the genre.

Beispiele aus Textkorpus für faire assassiner
1. Il risquerait de se faire assassiner comme John F.
2. Par exemple, jétais censé perdre connaissance apr';s avoir entendu les cris de ma m';re en train de se faire assassiner dans ma tęte.
3. Néanmoins, et sur la base d‘un rapport disant que Marcola a menacé de faire assassiner le gouverneur de S';o Paulo, deux juges ont décidé de le maintenir isolé pour '0 jours.
4. De l‘autre côté, le président se contente de regarder sans rien dire alors que ses anciens coll';gues des services de sécurité russes du FSB (l‘ancien KGB) ne prot';gent pas ceux qui risquent de se faire assassiner, et espionnent des journalistes, des scientifiques et des activistes écologistes.
5. Me Szpiner aurait à ce moment présenté à l‘élu des Hauts–de–Seine un homme censé être agent secret qui aurait raconté qu‘un "contrat" pour faire assassiner Didier Schuller avait été passé dans les "milieux corses d‘Abidjan". "Alors oui, j‘ai fait la plus grosse connerie de ma vie, j‘ai manqué de courage, je suis parti.